Novelist insisted on name change to sound ‘voice from Taiwan’

Focus Taiwan
Date: 2018/08/19
By: Tai Ya-chen and Joseph Yeh 

London, Aug. 18 (CNA) Taiwanese novelist Wu Ming-Yi (吳明益) said Saturday in London that his insistence on the correct designation of his home country in a recent international competition was meant to give prominence to a voice from Taiwan.

Wu became the first Taiwanese writer to be nominated for the Man Booker International Prize when the English version of his Chinese-language novel “The Stolen Bicycle (單車失竊記)” appeared on the long list of 13 novels published by the Booker Prize Foundation on March 12.

He was originally listed as a national of Taiwan but that was later changed to “Taiwan, China” following a complaint lodged by the Chinese embassy in London.

Wu later protested the change, prompting the organizers of the prize to change back the name of his country to Taiwan.    [FULL  STORY]

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

I accept the Privacy Policy

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.